Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana: Arab, Latin, serta Artinya

Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana
Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana: Arab, Latin, serta Artinya
top banner

Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana: Arab, Latin, serta Artinya

JAKARTA, Nawacita – Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana, Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo adalah sholawat yang viral belakangan ini. Karena itu, banyak masyarakat yang mencari liriknya.

Artikel ini menyajikan lirik sholawat Ya Nafsu thibi biliqo lengkap dengan teks Arab, Latin, terjemahan dan kontroversinya. Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo dipopulerkan oleh Grup Syubbanul Muslimin dengan Gus Azmi sebagai vokalis utama.

Syubbanul Muslimin membawakan lagu Ya Nafsuti Bibiliqo dengan nada yang semi koplo dan unik bagi telinga orang-orang Indonesia. Namun demikian, banyak pula yang mengkritik lagu tersebut karena dinilai kurang religius. Di antara yang mengkritik adalah Habib Ali Zainal Abidin pimpinan Majelis Sholawat Azzahir.

Dalam salah satu pernyataannya, Habib Ali Zainal Abidin melarang majlis yang dibawahinya melantunkan lagu Ya Nafsu thibi biliqo menggunakan lagu koplo. Beliau menilai, melantunkan lagu Ya Nafsuti Bibiliqo menggunakan nada seperti itu dapat mengurangi adab dan sopan santun dalam memuji Rasulullah SAW.

Terlepas dari kontroversi itu, melantunkan sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo tetap merupakan hal yang baik, asalkan dilantunkan dengan nada-nada yang sopan. Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo sebenarnya merupakan lirik sholawat lawas yang memiliki judul asli ‘Busyro Lana.’ Namun kemudian diaransemen dengan beragam variasi.

Baca Juga: Bacaan Sholawat Maulid Nabi Lengkap Arab, Latin serta Artinya

Dalam lirik Ya Nafsuti Bibiliqo terdapat sanjungan kepada Nabi Muhammad SAW. Terdapat ungkapan kebahagiaan dengan datangnya Nabi Muhammad SAW.

Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana
Bacaan Sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Busyrolana: Arab, Latin, serta Artinya.

Berikut lirik lengkap sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo Arab, Latin dan terjemahannya:

بُشْرَى لَنَا نِلْنَا الْمُنَى ۞ زَالَ الْعَنَا وَافَى الْهَنَا

Busyrô lanâ nilnâl munâ . Zâlal ‘anâ wa falhanâ

Kebahagiaan milik kami karena kami memperoleh harapan, dan hilang sudah semua kesusahan, lengkap sudah semua kebahagiaan.

وَالدَّهْرُ أَنْجَزَ وَعْدَهُ ۞ وَالْبِشْرُ أَضْحَى مُعْلَنَا

Waddahru anjaza wa’dahu . Wal bisyru adlhâ mu’lanâ

Dan waqtu sudah menepati janjinya, dan kebahagiaan menampakkan kemuliaan kami.

يَا نَفْسُ طِيْبِي بِاللِّقَا ۞ يَا عَيْنُ قَرِّي أَعْيُنَا

Yâ nafsu thîbî bil-liqô . Yâ ‘ainu qorrî a’yunâ

Wahai jiwa bahagialah, karena kau akan berjumpa dia.. Wahai mata, tenanglah dan tenanglah..

هَذَا الْجَمَالُ الْمُصْطَفَى ۞ أَنْوَارُهُ لَاحَتْ لَنَا

Hâdzâ jamâlul Mush-thofâ . Anwâruhu lâ hat lanâ

Lihat! Inilah keindahan Al~Mushthofa, Cahayanya memancar-mancar menembus jiwa kita

يَاطَيْبَةٌ مَاذَا نَقُوْل ۞ وَفِيْكِ قَدْ حَلَّ الرَّسُوْل

Yâ thoibatu mâdzâ naqûl, Wa fîki qod hallar rosûl

Duhai Thoybah (Madinah), apa yang bisa kami katakan? Jika Rosul telah mendiami wilayahmu.

وَكُلُّنَا يَرْجُو الْوُصُوْل ۞ لِمُحَمَّدٍ حَبِيْبِنَا

Wa kullunâ narjûl wu-shûl . Limuhammadin nabiynâ

Dan kami semua ingin berjumpa dengan Muhammad, Nabi kami.

Itulah lirik sholawat Ya Nafsuti Bibiliqo yang dipopulerkan oleh Grup Syubbanul Muslimin, lengkap dengan teks Arab Latin dan artinya.
mgtidnws.

Leave a reply

Please enter your comment!
Please enter your name here